-
1 приносить несчастье
Русско-английский синонимический словарь > приносить несчастье
-
2 сглазить
hoodoo глагол: -
3 jinx
noun collocationчеловек или вещь, приносящие несчастье* * *1 (n) злые чары; приносящий несчастье человек; проклятие; сглаз2 (v) заколдовать; приносить несчастье; сглазить* * *человек/вещь, приносящие несчастье; колдун* * *[ dʒɪŋks] n. человек, вещь, дурной глаз v. приносить несчастье* * *разг. человек или вещь, приносящие несчастье -
4 hoodoo
[`huːduː]человек вещь, приносящие несчастьепорча, сглазневезение, неудачаприносить несчастьесглазить, напустить порчускандалитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hoodoo
-
5 porter l'œil
гл.общ. накликать беду, приносить несчастье, сглазить -
6 portare
1. v.t.1) (a piedi) нести, носить, переносить, относить; (con un mezzo) везти, возить, перевозить, отвозитьmi porti il conto, per favore! — принесите счёт, пожалуйста!
mi porti le sigarette, per favore? — принеси мне мои сигареты, пожалуйста!
li sta portando a Pavia dalla nonna — она везёт их в Павию, к бабушке
portare via — a) уносить, увозить, уводить
il forte vento gli portò via il cappello — у него ветром сорвало (ветер сорвал с него) шляпу; b) (rubare) красть
gli hanno portato via la macchina — у него украли (gerg. увели) машину
2) (indossare) носить; ходить в + prepos.3) (avere)Milena porta un cognome famoso: Borromeo — Милена носит знаменитую фамилию: Борромео
4) (causare)5) (addurre) приводить, привести6) (condurre) вести к + dat.; выходить на + acc.2. portarsi v.t. e i.1) (recarsi)la polizia si portò prontamente sul luogo dell'incidente — полиция немедленно выехала на место происшествия
2)3.•◆
portare in trionfo (alle stelle) — превозносить до небесportare in palmo di mano — восхищаться + strum.
portare a conoscenza di qd. — известить (информировать) + acc.
ha rotto un bicchiere? non fa niente, anzi, porta bene! — вы разбили стакан? ничего, ничего, это к счастью!
per gli italiani rompere i piatti a Capodanno porta fortuna — бить посуду на Новый год, по мнению итальянцев, - к счастью
porta bene (male) gli anni — она хорошо (плохо) выглядит для своих лет (она выглядит моложе/старше своих лет)
il mafioso Buscetta ha portato i suoi segreti nella tomba — мафиозо Бушетта унёс свои тайны в могилу
tutto porta a pensare che abbiano ragione loro — есть все основания полагать, что правы они
4.• -
7 hoodoo
-
8 להביא מזל רע ל-
сглазить
приносить несчастье -
9 hoodoo
amer.1. noun1) человек или вещь, приносящие несчастье2) неудача, невезение2. verbприносить несчастье; заколдовать, сглазить* * *1 (0) колдун2 (a) заговоренный; колдовской3 (n) колдовство; колдунья; невезение; порча; шаманство4 (v) заколдовать; приносить несчастье* * *человек или вещь, приносящие несчастье* * *[hoo·doo || 'huːduː] n. колдовство, неудача, шаманство, невезение, человек, вещь v. заколдовать, сглазить, приносить несчастье* * *бедствиебедствиязаколдоватьнесчастьенесчастьянеудачасглазить* * *1. сущ. 1) человек или вещь, приносящие несчастье 2) порча 3) невезение 2. гл.; разг. 1) приносить несчастье 2) сглазить, напустить порчу 3) скандалить -
10 gətirmək
глаг.1. нести (взяв в руки или нагрузив на себя, доставлять в направлении к говорящему). Belində (dalında) gətirmək kimi, nəyi нести на себе кого, что, uşağı qucağında gətirmək нести ребенка на руках, sinidə fincanlarla çay gətirmək на подносе нести чашки с чаем2. вести (идя вместе, помогать или заставлять идти с собой в направлении к говорящему). Uşağın əlindən tutub gətirmək вести ребёнка за руку3. везти (доставлять кого -, что-л. в направлении к говорящему на машине и т.п.). Görəsən, o maşında nə gətirirlər? интересно, что везут на той машине?4. приносить, принести:1) неся, доставлять куда-л. кого-л., что-л. Qəzetləri gətirmək приносить газеты, gül gətirmək приносить цветы, su gətirmək приносить воду; yemək gətirmək приносить еду, hədiyyələr gətirmək приносить подарки, poçtdan gətirmək приносить из почты2) давать какой-л. урожай. Ağaclar bar gətirdi деревья принесли плоды3) являться причиной чего-л., доставлять, давать (как результат, следствие). Azadlıq gətirmək приносить свободу, sevinc gətirmək приносить радость, xoşbəxtlik gətirmək приносить счастье, bədbəxtlik gətirmək приносить несчастье, ziyan gətirmək приносить убыток, qazanc gətirmək приносить прибыль, şöhrət gətirmək kimə приносить славу кому, dərd gətirmək приносить горе, fayda gətirmək приносить пользу4) доставлять куда-л. силой ветра. Külək çiçəklərin ətrini gətirirdi ветер приносил запах цветов5. привозить (доставлять куда-л. при помощи средств передвижения), привезти. Ərzaq gətirmək привозить продукты, avadanlıq gətirmək привозить оборудование, meyvə gətirmək привозить фрукты, zavoda gətirmək привозить на завод, kəndə gətirmək привозить в деревню, qatarda gətirmək привозить на поезде, taksidə gətirmək привозить на такси, xaricdən gətirmək привозить из-за границы, geri gətirmək kimi, nəyi привозить обратно кого, что6. приводить, привести:1) ведя, доставлять куда-л. Uşağı məktəbdən evə gətirmək приводить ребёнка из школы домой, qonaq gətirmək приводить гостя, həkim gətirmək приводить врача, muzeyə gətirmək приводить в музей, sərgiyə gətirmək приводить на выставку, istintaqa gətirmək приводить на допрос2) служить путём к чему-л. Yol bizi kəndə gətirdi дорога привела нас в деревню, pilləkən bizi üçüncü mərtəbəyə gətirdi лестница привела нас на третий этаж3) доводить до какого-л. результата. Qələbəyə gətirmək приводить к победе, məğlubiyyətə gətirmək приводить к поражению, hər hansı bir nəticəyə gətirmək приводить к какому-л. выводу, fəlakətə gətirmək приводить к катастрофе4) заставлять проникаться каким-л. чувством. Dəhşətə gətirmək приводить в ужас, ümidsizliyə gətirmək приводить в отчаяние, heyrətə gətirmək приводить в изумление5) сообщать что-л. для подкрепления своего мнения. Misal gətirmək приводить примеры, dəlil (sübut) gətirmək приводить доказательство, faktlar gətirmək приводить факты, sitat gətirmək приводить цитату7. доставлять, доставить:1) привезти, принести к месту назначения. Ərzağı evə gətirmək доставлять продукты на дом, avadanlığı tikinti meydançasına gətirmək доставлять оборудование на строительную площадку2) привезти или привести кого-л. куда-л. в сопровождении. Yaralını xəstəxanaya gətirmək доставлять раненого в больницу, dustaqları gətirmək доставлять заключённых3) причинять, вызывать. Narahatlıq gətirmək kimə доставлять беспокойство кому, sevinc gətirmək kimə доставлять радость кому8. пригонять, пригнать. Mal-qaranı suya gətirmək пригнать скот на водопой; içəri gətirmək вносить, внести, заносить, занести; daşıyıb gətirmək: 1. натаскивать, натаскать, натащить; 2. навозить, навезти; sovurub gətirmək наметать, намести (о ветре); bəhanə gətirmək отговариваться; стараться оправдать себя разными способами; pənah gətirmək уповать, искать у кого-л. помощи, защиты; davam gətirmək выдерживать, выдержать, проявлять, проявить выдержку в чём-л.◊ ağlına gətirmək nəyi представлять, представить себе что; ağlına da gətirməmək nəyi и не думать о чём-л.; ağlına da gətirmə и думать забудь о к ом-, о чём-л.; anadan əmdiyi südü burnundan gətirmək kimin изводить, извести кого; измучить вконец кого; tab gətirmək см. davam gətirmək; başına iş gətirmək kimin:1. изнасиловать кого2. измучить кого; başına oyun gətirmək kimin задавать, задать перцу (пару) кому, давать, дать жару кому; bəxti gətirib посчастливилось, повезло к ому; bəxti(m) gətirir ему (мне) везёт; bəxtimiz gətirmədi нам не повезло; bədbəxtlik gətirmək накликать несчастье, беду; dilə gətirmək: 1. kimi заставить заговорить кого; 2. сказать о чём-л.; dilə gətirməmək nəyi не говорить, считать неудобным говорить о чём, düz gətirməmək см. tərs əli gətirmək везти (об удаче в игре), əlim gətirmir мне не везет (в игре); işi gətirmək идти в гору, iş belə gətiribsə … если дело обстоит так … işi gətirir бабушка ворожит кому, iş ki belə gətirdi … коли (если, раз) на то пошло …, işi gətirmir, işi tərs gətirir не везёт кому, iştahaya gətirmək kimi раздражать аппетит чей; gözə gətirmək kimi, nəyi сглазить кого, что; ləkə gətirmək kimə, nəyə запятнать кого, что, lərzəyə gətirmək привести в содрогание, özünə gətirmək kimi привести в чувство кого, razılığa gətirmək kimi добиться чьего согласия; təngə gətirmək изводить, извести кого; надоедать, надоесть к ому; təşrif gətirmək наносить, нанести визит; жаловать, пожаловать куда, uçuruma gətirib çıxarmaq привести на край гибели, пропасти; ümumi rəyə (məxrəcə) gətirmək привести к общему знаменателю; fikrinə belə gətirmə! и думать не смей; hansı külək gətirib каким ветром занесло; hərəkətə gətirmək вводить, ввести и действие, сдвинуть с места, привести в движение; həyəcana gətirmək привести в волнение, в трепет; huşa gətirmək kimi привести в сознание кого; cana gətirmək (doydurmaq) kimi доводить, довести до крайности кого -
11 jinx
1. [dʒıŋks] n разг.1. человек или вещь, приносящие несчастьеthat black cat is a jinx on this house - эта чёрная кошка приносит несчастье нашему дому
2. проклятие, сглаз, злые чарыto put a jinx on smb. - сглазить кого-л.
2. [dʒıŋks] v разг.there seems to be a jinx on our team, because we always lose - на нашей команде, видимо, лежит проклятье /нашу команду как будто кто-то заколдовал/, ведь мы всегда проигрываем
приносить несчастье; заколдовать, сглазитьthe pilot felt that the flight has been jinxed - пилот чувствовал, что во время полёта что-то должно случиться
-
12 jinx
[dʒɪŋks]1) Общая лексика: заколдовать, сглазить (not jinxing it ! - чур не сглазь ! (тьфу тьфу тьфу) чтоб не сглазить !)2) Разговорное выражение: приносить несчастье, приносящий несчастье предмет3) Религия: вещь, приносящая несчастье, злые чары, сглаз, проклятие, человек, приносящий несчастье4) Сленг: дурной знак, невезенье, причина неудач -
13 hoodoo
['huːduː]1) Общая лексика: вещь, заговорённый, заговорный, заколдовать, знахарский, изгонять заговором, колдовством, колдовской, колдовство, колдун, колдунья, напустить порчу, невезение, неудача, порча, приносить несчастье, приносящие несчастье, сглаз, сглазить, человек, человек или вещь, шаман, шаманство2) Геология: эоловый столб, эрозионный или эоловый столб, эрозионный столб3) Американизм: (кто-л., что-л.) приносящие несчастье, беда, несчастье, приносящие несчастье предметы, скандалить, шуметь4) Религия: напускать порчу, (A body of practices of sympathetic magic traditional among blacks in the southern U.S.) колдовство, (Something that brings bad luck) вещь, приносящая несчастье, (Something that brings bad luck) человек, приносящий несчастье, (To cast a spell on) подвергать сглазу -
14 jinx
1. n разг. человек или вещь, приносящие несчастье2. n разг. проклятие, сглаз, злые чарыthere seems to be a jinx on our team, because we always lose — на нашей команде, видимо, лежит проклятье, ведь мы всегда проигрываем
3. v разг. приносить несчастье; заколдовать, сглазитьСинонимический ряд:hex (noun) curse; hex; hoodoo; Indian sign; spell; voodoo; whammy -
15 hoodoo
1. [ʹhu:du:] n амер.1. 1) колдовство, шаманство2) колдун; колдунья; шаман2. разг.1) человек или вещь, приносящие несчастье2) порча, сглаз3. разг. незадача, невезение4. геол.1) эрозионный или эоловый столб; «шаман»2) земляная пирамида, «монах», «брат»2. [ʹhu:du:] a амер.1. 1) заговорённый; заговорный, колдовской2) знахарский, колдовскойhoodoo priest - колдун, шаман
hoodoo stick = divining-rod
2. разг.1) несчастливый, приносящий неудачу2) подверженный недугам3. [ʹhu:du:] v амер. разг.hoodoo ship - несчастливый корабль; корабль, который преследуют несчастья
1. приносить несчастье, заколдовать; сглазить; напустить порчу2. изгонять заговором, колдовством3. шуметь, скандалитьto hoodoo about smth. - поднимать шум из-за чего-л.
-
16 coller la guigne à qn
(coller [или passer, porter, refiler, прост. flanquer, foutre] la guigne à qn)приносить неудачу кому-либо, приносить невезение; сглазить кого-либоJe ne suis pas encore reçu. Ne me porte pas la guigne. (H. Bazin, Au Nom du fils.) — Меня еще не приняли. Смотри, не сглазь.
Il porte la guigne à ses voyageurs. Autant il en mène sur le terrain, autant de flambés. (E. About, Le Nez d'un notaire.) — Этот кучер приносит своим пассажирам несчастье. Кто бы ни садился в его экипаж, всякий попадал в переделку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > coller la guigne à qn
-
17 hoodoo
['huːduː] 1. сущ.2) порча, сглаз3) невезение, неудачаSyn:2. гл.; разг.2) сглазить, напустить порчу3) скандалить -
18 hoodoo
1. n амер. колдовство, шаманство2. n амер. колдун; колдунья; шаман3. n амер. разг. человек или вещь, приносящие несчастье4. n амер. разг. порча, сглаз5. n амер. разг. разг. незадача, невезение6. n амер. геол. эрозионный или эоловый столб; «шаман»7. n амер. геол. земляная пирамида, «монах», «брат»8. a амер. заговорённый; заговорный, колдовской9. a амер. знахарский, колдовской10. a амер. разг. несчастливый, приносящий неудачу11. a амер. разг. подверженный недугамhoodoo ship — несчастливый корабль; корабль, который преследуют несчастья
12. v амер. разг. приносить несчастье, заколдовать; сглазить; напустить порчу13. v амер. разг. изгонять заговором, колдовством14. v амер. разг. шуметь, скандалитьСинонимический ряд:hex (noun) curse; hex; Indian sign; jinx; spell; voodoo; whammy -
19 hoodoo
[ˈhu:du:]hoodoo амер. неудача, невезение hoodoo приносить несчастье; заколдовать, сглазить hoodoo амер. человек или вещь, приносящие несчастье -
20 aojar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок